Slovenian (SI)English (United Kingdom)Deutsch (DE-CH-AT)Español(Spanish Formal International)French (Fr)Italian - ItalyPolish (Poland)
Facebook Share
Share on facebook
"To bo milostni kraj, kraj ozdravljanja dušnih bolezni in ran. Kdor se bo na tem kraju z vero zatekel v moje in Sinovo Srce, bo ozdravljen in deležen miru, ki ga lahko dajo samo nebesa." (3) 10.2.1990

Posnetki nagovorov o. Jamesa na seminarju, ki je potekal v dneh od 13. do 15.7.2012 na Kureščku.

Posnetki govorov o. Jamesa so v MP3 formatu. Klikni na puščico za začetek predvajanja posnetka.

Posnetek 1

13.7.2012 Petkov prvi nagovor
13.7.2012 Petkov drugi nagovor
13.7.2012 Petkov tretji nagovor
13.7.2012 Petkova sv. maša - 1. del
13.7.2012 Petkova sv. maša - 2. del
14.7.2012 Sobotni prvi nagovor
14.7.2012 Sobotni drugi nagovor
14.7.2012 Sobotni tretji nagovor
14.7.2012 Sobotna sv. maša - 1. del
14.7.2012 Sobotna sv. maša - 2. del
14.7.2012 Blagoslov hrvaških romarjev
15.7.2012 Nedeljski prvi nagovor
15.7.2012 Nedeljski drugi nagovor
15.7.2012 Nedeljska sv. maša - 1. del
15.7.2012 Nedeljska sv. maša - 2. del
 
Glasnik Kraljice miru

Glasnik 1 2022 mc

Iskanje
Film o Kureščku

Kraljica Miru, premiera filma

Vabimo Vas, da sodelujete pri oblikovanju naše spletne strani predvsem s pošiljanjem prispevkov na naslov ckm(at)kurescek.org (ob tem dopišite svoj naslov ter označite, ali želite, da se Vaš prispevek objavi pod psevdonimom ali pod polnim imenom; pridržujemo si pravico, da prispevek morda objavimo tudi v Glasniku Kraljice miru). Vsebina prispevka naj bi se nanašala: a) na dogodek v zvezi s Kureščkom (romanje, spreobrnjenje ...); na marijansko slavje v katerikoli slovenski župniji (datum, kraj, povod slavja, 3-4 dobesedne navedke pridigarja; lahko gre tudi za napoved slavja) ali na večje marijanske shode drugje po svetu; 3) na dogodek kjerkoli v vesoljni Cerkvi, ko je kak predstavnik Cerkve povedal kaj spodbudnega v zvezi s povezanostjo s sv. očetom, z lepoto liturgije, z edinostjo znotraj Katoliške Cerkve in zvestobo cerkvenemu izročilu.
Prav tako iskreno dobrodošli, če ste pripravljeni za boglonaj prevesti kak poslani članek, napisan v tujem jeziku; sporočite, iz katerega jezika bi lahko brezhibno kaj prevedli.